Paradise English教師の紹介

Paradise Englishについて

今回は本校に所属する講師を紹介します。

個性的な先生が多い本校ですがその中でも本校に来られた際にはオススメの先生を紹介します!

グループクラス教師

CLAUS G. BAUER/Canada

teacher

I want to take this opportunity to welcome you to Paradise English and our Paradise English family! I have experienced teaching in many countries and feel spending time with students is a great privilege and honor. Many students have given me an in-depth insight and understanding not only of themselves but also their culture. It is with great pride to say we have had students from over 50 countries attend our Programs!
 
私はこれからParadise Englishに来る生徒と、Paradise English farmilyにこの機会を利用してほしい。私はたくさんの国で教えた経験と生徒との時間を恩恵と栄誉に思っています。たくさんの生徒が深い洞察力と理解をくれ、彼らの事だけではなく文化を知れたことはとても大きなことです。そして私たちは50ヵ国を超える生徒を受け入れていることを誇りに思っています。
 

スタッフコメント

我らがビックボスのClousです!アジアで長く働いていた経験もあり、アジアの文化への理解がとてもあります。口癖は「Paradise Englishの生徒はみんな家族だ!」で、生徒に問題があった時は本当に親身になって解決策を一緒に探してくれます。豪快だけどとってもあったかいボスです!
 

 

 

STEVE ALCORAN/United Kingdom

teache2

My teaching journey over the last 10 years in Asia has finally bought me to this Wonderful school ‘ Paradise English’. My natural philosophy is to have students enjoy their English learning experience whilst in a relaxed and friendly environment. The challenge is to take the stress out of learning. As head teacher here at Paradise English my aim is to continue and build on what has already been achieved over the last 10 years — quality teaching with enthusiasm, encouraging confidence in the students’ ability to communicate using the English language.
 
私のアジアでの教師生活の長い旅は10年を超えます。そしてその旅は最終的にこの素晴らしい学校、”Paradise English”へ私を連れてきました。私の自然な哲学は生徒が英語を勉強する経験をリラックスした時間とフレンドリーな関係で楽しむ事です。このチャレンジは英語学習からストレスを取り除いてくれます。そしてParadise Englishのヘッドティーチャーへの私の目的は、継続と底上げをこの10年で達成した経験を元に行なっています。質の高い教育は情熱、勇気、自信を生徒の能力の中に英語のコミュニケーションを通じて伝えていくことが大事なのです。

 

スタッフコメント 

Steveはとても陽気な先生です。音楽が大好きでパーティーの際にはみんなでカラオケをしながら彼の作った歌を歌います。面倒見がよくフィリピン人講師の教育にも熱心で、みんなから慕われています。
 
 
 

LEE PIETERSMA/United Kingdom, South Africa

teacher3

Working at paradise English is such a fulfilling experience. Not only am I teaching and helping students to learn and master English, I am also learning each and every day. Meeting students from all over the world and learning about new cultures and ways of life this has also expanded my knowledge tenfold. My aim is to inspire the students like they inspire me, not only to learn English but to keep discovering what life has to offer. Keep smiling and the world will smile back at you
 
 
Paradise Englishで働くことはとても満足できる経験です。生徒の英語をマスターする勉強を助けるだけではなく、私も毎日学ぶことがあるからです。世界各国からの生徒と会うことは新しい文化や生活の方法を学ばせてくれ、私の知識は10倍になります。私の目的は生徒を奮い立たせることで彼らも私を奮い立たせることです。英語を勉強するだけではなく、何が人生なのかということを探し続けることを問いかけていきます。笑顔でいれば世界はきっとその笑顔を返してくれますよ!

 

スタッフコメント

外見も中身も美人な先生です。旅行をするのが趣味で世界中の面白い話をしてくれます。また、彼女の料理はプロ級に上手なのでチャンスがあれば食事に誘ってみてはいかがでしょうか。
 
 
 

マンツーマンクラス教師

CHARMAINE BARRIENTOS/Philippines

teacher4

I am passionate about teaching for this is what i love and enjoy doing. Teaching should be informative, fun, entertaining and motivating. I always encourage students to think beyond their normal boundaries and paradigms and broaden their horizons. 
 
私は情熱を持って何が好きで何で楽しめるのかを考えながら教えています。教えるということは知識、楽しみ、楽しませてくれ、モチベーションを与えてくれます。私はいつも普通の境界線を超えてみよう!自分の世界を広げてみよう!と勇気付けています。
 

スタッフコメント

とってもチャーミングな先生です。文法を教えるのが上手なので苦手な方はマンツーマンの先生にCharmを選んでみてはいかがでしょうか?
 
 
 

CATLEYA CATADOR/Philippines

teacher5

The teaching opportunity I have with my students is highly enriching and fulfilling. I am a teacher and at the same time a student; I learn as much as they learn from me. Seeing the students improve and progress with their English skills is very rewarding. Not only does it awaken a sense of purpose in me, it is also a reminder that learning does not stop in the four corners of the classroom, but every moment of every day presents a new opportunity to grow and learn.
 
生徒に英語を教えるという機会は私を豊かにすると共に、満足させてくれます。私は講師であると同時に生徒でもあります。生徒に英語を教えるのと同じくらい生徒から学ぶことは多いです。生徒の英語力が向上するのを見るのはとても光栄なことです。感覚を呼び起こすだけでなく教室の中で学ぶだけが勉強ではないということを思い出させてくれます。毎日、全ての瞬間に新しい機会と学ぶことでの成長を嬉しく思います。

 

スタッフコメント

みんなからのいじられキャラです。でも生徒のこととなると真剣で、本当に面倒見がいいです。ビギナーの方、お子さんにはオススメです。

 

 

LOUIS ALMELOR/Philippines

teacher6

Teaching is a noble profession that can’t just change the world, but can also improve it, I think. It is my goal to motivate my tutees to learn and to respect their intellectual diversity. I believe that our learners are like flowers that we should water with knowledge to grow.
 
教えるということは光栄な職業ですが世界を変えることはできません。しかし私の考えでは向上させることはできます。それは私の生徒が英語を勉強することと、彼らの知性の多様性をモチベーションににし、ゴールを目指すことです。私は彼らが水が流れるように英語力を向上させることができることを信じています。

 

スタッフコメント

Louisは大人しいけどとても熱心な先生です。文法の教え方はとても上手なのですが算数がとっても苦手です。笑
ビギナーの方から上級者まで誰にでもオススメできる先生です。
 
 
 

RODEL ABALOS/Philippines

teacher7

 Teaching is a noble activity (a noble profession) therefore, it entails huge responsibility. Teaching then is a difficult task. But then since things start with thinking, (+feeling+doing), by enabling one’s thinking to focus on truly caring/truly loving, teaching can lead to a better society, and a better world.
 
教えるということは高貴な職業です。そしてそれはとても大きな責任を必要とします。教えることはとても難しいことです。しかし考えること、感じることでそれは始まります。教えるということは良い社会でよい世界なのです。
 

スタッフコメント

Rodelは発音の先生ではピカイチです!どうすればネイティブに近い発音になるのかを根気強く、一緒に練習してくれます。特に日本人は発音が苦手なので悩んでいる方は挑戦してみてはいかがでしょうか?

 
 

まとめ

いかがでしたでしょうか?

本校はフィリピンの語学学校では中規模の学校で、講師も常時20人ほど常勤しています。

ボラカイ島がリゾート地という事もあり、とてもフレンドリーで必ず自分にあった先生が見つかりますよ!!

 

この記事が気に入ったら「いいね!」を押してください

キャンペーン情報

只今、本校では3週間以上お申し込み頂いたお客様に無料で1週間分の授業をプレゼントキャンペーンを行なっております。

是非、このお得な期間にお申し込みください。

詳細につきましては下記LINEか、お問い合わせフォームからご質問ください!!

日本人スタッフが対応いたします。

お問い合わせ

LINE:QRコード